رفتن به محتوای اصلی

من از دروپال نسخه اصلی استفاده میکنم

چند وقتی هست که میبینم سایت های مختلفی نسبت به ارائه نسخه های فارسی اقدام کردند. فارغ از اهداف اونها، کارشون بسیار ارزشمند و خوبه. اما من از دروپال نسخه انگلیسی استفاده میکنم. به چند دلیل:

1- عدم پشتیبانی: معمولا کسانی که دروپال نسخه فارسی ایجاد کرده اند پشتیبانی خوبی ارائه نمیکنند. 
2- امنیت کمتر: معمولا کاربران کدهای نوشته شده در نسخه فارسی رو بررسی نمیکنند. این کدها میتونه به امنیت سیستم شما آسیب بزنه و یا میتونه با اهداف خرابکارانه نوشته شده باشه.
3- بروزرسانی مشکل تر: با ارائه نسخه جدید دروپال شما باید منتظر ارائه نسخه از طرف تیم توسعه دهنده باشید.
4- خطاهای بیشتر: ممکنه با خطاهای نامتعارف در حین نصب و کار بربخورید. در این صورت خیلی از مواقع حتی خطاهای ماژول های دیگر هم به نصب نسخه فارسی مرتبط خواهد بود.
5- پراکندگی کاربران: چند دستگی بین کاربران فارسی زبان به وجود خواهد آمد. ممکنه هر گروهی از نسخه فارسی شده خاصی استفاده کنن و مسلما برای رفع مشکل هر کدام باید انجمن خودشون رو راه اندازی کنند. به این شکل مرجع مشخصی برای رفع مشکل کاربران فارسی زبان وجود نخواهد داشت.
6- ترجمه های متفاوت: ترجمه های متفاوتی وجود خواهد داشت. ممکنه من content رو محتوا ترجمه کنم و دیگری اون رو مطلب ترجمه کنه. بعد از مدتی کاربران فارسی زبان حرف همدیگه رو در مورد دروپال نخواهند فهمید.

اما راه حل چیست:
بهترین کار اینه که شما دروپال نسخه انگلیسی رو دانلود و نصب کنید. به همین سادگی.
پرسش: شاید بپرسید خوب این نسخه که انگلیسیه پس چطور از ترجمه ها استفاده کنیم؟
پاسخ: برای این مشکل کافیه که بعد از نصب دروپال به قسمت modules برید و 2 ماژول locale و content translate رو نصب کنید. و بعد از طریق گروه ترجمه فارسی موجود در سایت دروپال ترجمه مورد نظر رو دانلود کنید و با رفتن به مسیر زیر
دروپال7 -----> admin/config/regional/translate/import
دروپال 6 -----> admin/build/translate/import
فایل ترجمه رو به سایت نصب شده وارد(import) کنید. دروپال شما فارسی خواهد شد. ضمن اینکه شما میتونین با نصب ماژول Localization update به راحتی و به صورت خودکار ترجمه دروپال رو به سایتتون اضافه کنید.

پرسش: اما من میخوام تاریخ دروپال هم شمسی باشه.
پاسخ: برای این منظور هم کافیه ماژول Datex رو نصب و فعال کنید. نحوه نصب اون در فایل readme خود ماژول وجود داره.

بعد از انجام مراحل بالا شما دروپال فارسی شده رو دارید که با دروپال های فارسی شده موجود تفاوتی نداره اما مشکلات اونها رو هم نداره. امیدوارم استفاده از این شیوه استاندارد بین کاربران فارسی زبان مرسوم شه. که این جامعه نوپا در آینده دچار چنددستگی نشه. و هم چنین امیدوارم این مطلب برای مدیران سایت های فارسی دروپال ناراحت کننده نباشه.

یک خواهش: از دوستان دروپالی عزیز که از نظر اونها این مطلب درسته خواهش میکنم این مطلب رو در وبلاگ خودشون بزارن نیازی هم به نام بردن از منبع نیست. یا اگر دوست داشتن لینکی رو در وبلاگشون قرار بدن به این مطلب که کمی برای تازه کاران دروپال فرهنگ سازی شه.
در ضمن میتونین از عکس همین مطلب برای لینک به این محتوا استفاده کنین ( البته این عکس خیلی خوب نیست چون فرصت نداشتم عکسی رو طراحی کنم از علاقه مندان اگر کسی دوست داشت عکسی با پیام {من از دروپال نسخه اصلی استفاده میکنم} طراحی کنه و به من در drupalion.com روی gmail بفرسته تا با نام ایشون در وبلاگ قرار بدم.)

تگ های مطلب